Review Happy Endings: To Serb with Love

To Serb with love

Esta semana os va a dar una indigestión de Happy Endings, con la review del capítulo anterior (mea culpa por el retraso), con la pre-review y con el resumen de este episodio, que llegará durante el fin de semana si los hados lo quieren. Parece que tendremos a los señores Kerkovich de visita, teniendo en cuenta las personalidades de sus hijas estoy deseando ver a sus padres. Según he leído por ahí, Jane tendrá por delante la complicada tarea de hacer reír a su progenitor (En la imagen parece que a Brad no le cuesta demasiado), vamos a ver si también consigue hacer reir a muchos más espectadores que las semanas pasadas y remontamos con las audiencias. Si ya has visto  qué tal le va a los Kerkovich en su reunión familiar puedes ir contándome tus impresiones un poquito más abajo, yo ya he podido disfrutarla, y, la verdad, ha sido muy entretenida.

Empiezo disculpándome porque la semana pasada metí la pata, porque dije que Happy Endings llevaba dos semanas con mínimos históricos, peeeeero en realidad los capítulos que peor lo hicieron en audiencia fueron los números 3 y4, luego la cosa remontó para el capítulo anterior, llegando a ser el sexto programa más visto al otro lado del Atlántico. Esta semana ha vuelto a bajar un poco, pero también lo ha hecho la audiencia de NCIS, el líder del segmento en el que se emite Happy Endings, y mal de muchos, consuelo de todos. ¿Quién sabe? Quizá ahora las audiencias empiecen a subir, capítulos como este lo merecen, desde luego.

No soy muy fan de los capítulos en los que los padres vienen de visita, una constante en cualquier comedia que se precie, y este caso no hubiese sido una excepción si los guionistas de Happy Endings no me la hubieran metido doblada varias veces en todo el episodio. No os escandalicéis, me refiero a que me sorprendieron gratamente en varias ocasiones, y por eso me gusta esta serie, porque normalmente las tramas de las series son previsibles hasta cierto punto, especialmente las de las comedias. Pero Happy Endings es tan aleatoria y tan absurda que nunca sé por donde me van a salir.

Maiz

Esta vez hemos tenido un episodio lleno de referencias a la cultura pop actual, más de lo habitual, y esta vez las he entendido casi todas (Quiero mi caramelito). Empezando por con las coñas sobre Coldplay, y sí, yo también pensé que serían flor de un día. Tenemos a todos los protagonistas felices y emparejados… bueno, a todos menos a Max. Por un momento me ha dado un poco de pena cuando todos se metían con él, pero solo por un momento, porque siempre es el primero al que le gusta cebarse con los otros, así que se merece el hijoputismo de los demás (Genial la referencia a Mel C o a Roz de Fraisier). Aquí ha llegado la primera sorpresa agradable del capítulo, si no me hubiera leído la sinópsis de este episodio previamente, habría pensado que Penny había vuelto a meter la pata y a quedarse soltera antes de empezar. Pero no, “STD” no significaba “enfermedades de transmisión sexual”, sino “Sorry To Disappoint”, o “Still Together Dummies”. Han jugado con la mitología de la serie y lo han hecho muy bien, sin ser repetitivos y creando nuevas situaciones del carácter de los personajes. Bien, muy bien.

Max humillado

Y todo esto antes de la cortinilla del opening. Esta vez el capítulo se ha dividido en dos escenarios, por un lado los celos de Max ante lo bien que iba la relación de Penny con Pete y por otro las hermanas Kerkovich lidiando con la visita de sus padres. Ha sido guay ver como Penny se comportaba como una experta en relaciones, cuando no llevaba ni diez días saliendo con Pete. Por cierto, el chico muy mono y lo que quieras, pero más soso… quiero alguien con más sangre en las venas para nuestra morena. Pero por ahora les va muy bien, bueno, hasta que Pete descubre la lista de defectos que Penny hace de todas sus parejas, Classic Penny (Me ha encantado como ha pronunciado Perpetuity, algo así como “Perpetutu”), me pregunto si alguna de mis parejas habrá hecho algo similar conmigo…

Max se busca una nueva mejor amiga, para poner celosa a Penny. Me he enamorado de la loca que se ha buscado, lo más parecida a Penny posible. Pero claro, le ha salido el tiro por la culata, porque Penny tarda menos de un minuto de encontrarle novio a Nickel (Así se llama la chica, bueno no, en realidad se llama Nicole), y se vuelve a convertir en la quinta rueda del carro. Pero no necesita esforzarse mucho más, porque la señorita Hartz se las arregla perfectamente para quedarse sin novio sola, cuando Pete encuentra la lista con sus defectos. Es muy duro lo de tener los pezones bajos, os confieso que yo tengo el ombligo alto, y no es una situación fácil (En serio, sé que no os importa, pero está muy arriba.

Penny, tan grande como siempre

Pero todo se arregla cuando Max se da cuenta de lo triste que está Penny por haber cortado con Pete, y lo soluciona volviendo a juntarlos leyendo la lista que hizo Penny cuando salí con Max.Todas las bromas sobre estos dos cuando salían juntos me parecen de los mayores aciertos de la serie. No sé si ha sido más graciosa esta lista, especialmente cuando oíamos lo que Max decía mientras tenía sexo con ella, o la historia de Penny persiguiendo a Pete y sufriendo un ridículo de los suyos tras otro.

Por otro lado Alex y Jane enfrentaban la visita de sus progenitores de forma muy distinta. La mayor de las Kerkovich tenía que encontrar la broma perfecta, y para ello realiza una investigación exahustiva de los gustos del Señor Kerkovich y le pide ayuda a Max. Estos dos juntos son la bomba, mi escena preferia del episodio ha sido en la que Jane crea una imagen infinita  de ella misma haciendo proyecciones de diapositivas. Brutal.

Diapositinfinito

Por supuesto estos dos no hacen más que potenciar las neuras del otro. Jane va a la fiesta dispuesta a hacer reir a su padre con un chiste, que espero que no tuviera ningún sentido, porque no lo he entendido en absoluto. Mi amor absoluto y eterno a cualquiera que me lo explique en los comentarios de la review. Toca comentar los personajes de los señores Kerkovich, antes de ver el episodio me daba la sensación de que me iba a gustar más el personaje del padre, pero ha sido al revés, que grande la señora Kerkovich, ahora entiendo de donde ha sacado Alex su problema con la comida, cada consejo ha sido mejor que el anterior.  El padre mucho más soso, como ya me pasó con el padre de Dave y la madre de Penny (Qué grande es Megan Mullally y como echo de menos a su Karen de Will & Grace).

¿Es eso lechuga?

Mientras, Alex se tiene que enfrentar a no haberles dicho a sus padres que ha vuelto con Dave. La trama no me ha ilusionado mucho, hasta que el señor Kerkovich ha mepezado a explicar todos los problemas que le había costado la no-boda. Y por la siguiente conversación entre Alex y su madre:

Alex: Could the word “eunuc” be a verb?

Dave: No.

Alex: It’s a place, mum.

Por otro lado, lo que Jane no se esperaba era que Brad ya le había contado su chiste definitivo a su padre, porque al pobre Brad le costaba encajar con su suegro. Por cierto, bien por Damon Wayans Jr, que ha estado mucho más contenido esta vez, y aún así muy divertido. La señora Williams-Kerkovich no ha tenido más remedio que recurrir a una hilarante imitación del cómico americano Leo Anthony Gallagher, Jr. No, yo tampoco sabía quién era, he tenido que mirarlo en wikipedia. Otro ejemplo de lo que me sorprende esta serie es la resolución del gag de la sandía: ¿Quién se esperaba que el mazo fuera a rebotar?

Gallagher Jane

Como siempre todo acaba bien, si no esta serie se llamaría Sad Endings (Cinco minutos sin amigos por ese chiste). Brad habla con Dave y le infunde valor para que admita delante de todo el mundo que está con Alex de nuevo (Y de paso comente el sexo tan genial que tuvo cuando no estaban juntos). Por otro lado Jane consigue hacer reir a su padre.

La escena final del episodio ha sido otra sorpresa agradable. Qué locos están todos, cuando esperaba que Max se asustara de que Nicole se hubiese colado en su piso ha reaccionado encantado. Max Blum me parece uno de los mejores personajes cómicos de la historia de la televisión, ya está, ya lo he dicho.

Estás loca ¡Y me encanta!

Y ahora, las mejores frases del día:

Jane organizando la cena de su padre: “Traditional serbian restaurant, checked. Traditional serbian menu, a-checked. Traditional serbian music, check…oslovaquian. It’s though to find a serbian band.” “Restaurante serbio tradicional, hecho. Menú serbio tradicional, hecho.´Música serbia tradicional… hech…oslocaco. Es dificil encontrar una banda serbia”.

El comentario de Max después de equivocarse sobre qué teta de Penny era la mala:To me, are both horrible.” “Para mi ambas son horribles”

Dave respondiendoa las reacciones de sus amigos: “Brad is correct, Jane is a bitch! ” “Brad ha acertado, Jane es una zorra”

Brad y su familia: “For years my Aunt Margaret’s nickname for Jane has been “Cocaine”, yeah, skinny, white, and the scourge for black community” “Por años el apodo de mi tía Margaret para Penny ha sido “Cocaína”, sí, blanca, delgada y el azote de la comunidad negra”

Alex y su madre a dúo: “Be sure to make sexual contact with the carver, your stomach would thank you. ” “Asegúrate de hacer contacto sexual con el tío del trinchador, tu estómago te lo agradecerá”

Penny tratando de no perder a su novio: “Pete! I’m pregnant! I’m not! But I could be! We can sell it and live with the money!” “¡Pete, estoy embarazada! ¿No lo estoy! ¡Pero podría estarlo! ¡Podemos venderlo y vivir del dinero!

Me ha costado encontrar la frase definitiva esta vez, si por mi hubiera sido se la hubiera llevado la Señora Kerkovich, no me esperaba tanta vis cómica por parte de Julie Hagerty. Pero las leyes no escritas de esta review me obligan a dársela a uno de los seis protagonistas, y por lo random que es, de nuevo es para….

Alex: Yeah, he means like how we are all getting serious again. You know, because all the worlds, and the flash-mobs and that floating garbage-island. We are all Post-Katrina guys.

Alex: Sí, se refiere a como todos nos estamos volviendo serios de nuevo. Ya sabes, por todas las guerras, y todos los flash-mobs y la isla flotante de basura. Somos gente post-katrina.


Categorías: Sin categoría
¡Únete a nuestra comunidad!

Déjanos tu comentario »