Lost: Las 5 mejores frases del 6×10

Lost: Las 5 mejores frases del 6x10

Más de uno me querrá matar, pero no me preocupa demasiado porque se tendrá que poner el último de la fila. Me ha encantado The Package. De hecho, no disfrutaba tanto de un capítulo de Lost desde The Substitute. Quizás sea por la decepción que llevaba en la mochila de la sexta temporada y mis nulas expectativas de un capítulo coreano. O quizás, sencillamente, porque Lost ha recuperado algo, llámale efecto sorpresa, llámale buen flash-sideways o llámale recuperación de momentos emotivos. O todo junto. La cuestión es que The Package es de lo mejorcito del año lostiano, en mi humilde y escasas veces compartida opinión. Y diré más, en relación con la sección que aquí nos ocupa: The Package tiene las frases más divertidas de la temporada. Sí, de verdad, es un capítulo de Jin y Sun…

Las cinco mejores frases:

  • “I feel like I'm in a Godzilla movie” (Martin Keamy, cuando escucha la conversación entre Jin y Sun. No sé si es ironía o desconocimiento por parte de Martin, pero la película de Godzilla es japonesa. Eso sí, la frase tiene guasa. Y más viniendo de un tipo grande y destructivo como él. O como Godzilla.)
  • “A wise man once said that war was coming to this island. I think it just got here.” (AntiJacob, a Widmore, conectando con la frase que el propio Charles le había dicho a John Locke. En aquella ocasión dijo que el bando equivocado ganaría si Locke no estaba en la Isla. Está, aunque me temo que no es como Charles esperaba. Magia.)
  • “So do you want me to button it?” (Sun Kwon, en una de las escenas más seductoras de toda la serie. “¿Quieres que me abroche el botón? ¿Estás seguro? Anda, pues se me ha desabrochado el siguiente. Y el siguiente. Y si ahora, machito, puedes resistirte a mis encantos, dime que me los abroche, anda”. Magnífica Sun. Y Jin, claro, directo que ha ido a por la coreana más guapa de la tele.)
  • “Obviously, you're not John Locke. Everything else I know is a combination of myth, ghost stories and jungle noises in the night” (Charles Widmore, delante de AntiJacob… y de una barrera sónica. El cara a cara entre ambos ha sido muy especial. En primer lugar porque nunca se había producido en la Isla, un territorio que preocupa a ambos. Y en segundo lugar porque los dos son conscientes de que se aproxima una guerra. Y están en bandos distintos. Si a eso le sumas la voz de Alan Dale, que nace en las entrañas del infierno, tienes una frase que parece el final de un libro épico.)
  • “Unless Alpert is covered in bacon grease, I'm not sure Hurley can track anything” (Miles Straume en… ¿la frase más divertida de la historia de Lost? Vale, estoy exagerando, pero la frase es antológica. ¿Hurley siguiendo un rastro? No, a no ser que huela a bacon… Enorme. Enorme. Por cierto, si hubiera dicho que oliera a ajo tendría la misma opinión de los españoles que Victoria Beckham. Ojito…)

Bonus Track: El monólogo de The Package está protagonizado por Sun, que demuestra en todos sus episodios que tal vez se podría haber exprimido algo más su personaje. En coreano y sin que nadie la entienda, por la rabia que lleva acumulada. He comentado muchas veces que me gustan los personajes con aspiraciones muy básicas, creíbles. Por ejemplo, Miles, que está en la Isla para llenarse los bolsillos. O Sun, que ha vuelto para recuperar a su marido. Atentos al discurso, que sigue esta línea:

I understand you, idiot. But if you think I'm going to help you destroy our only way off this island you're insane! I came here to find my husband so I could bring him home, not so I could save the damn world! She says I'm important. If that's true, you need me! So understand this… I'm not going anywhere!

Te entiendo, idiota. Pero si crees que voy a destruir el único medio para salir de la isla, ¡estás loco! Vine para encontrar a mi marido y llevármelo a casa, ¡no para salvar el maldito mundo! Ella dice que soy importante. Si es cierto, ¡me necesitas! Así que entiende esto… ¡no voy a ningún lado!

Cerramos la sección con dos diálogos memorables: el primero entre Sawyer y AntiJacob sobre el alcance de las habilidades del Humo Negro…

  • Sawyer: Can't you just turn into smoke and fly your ass over the water? (¿No puedes simplemente transformarte en Humo Negro y sacar tu culo volando sobre la Isla?
  • Locke: Do you think if I could do that, I would still be on this island? (¿Crees que si pudiera hacer eso, todavía estaría en esta Isla?
  • Sawyer: No, 'cause that'd be ridiculous. (No, porque eso sería ridículo)

Y la segunda, entre Miles y Lapidus, justo después de que Jack explique al grupo que Sun no puede hablar inglés porque se ha dado un golpe en la cabeza. Qué grande es Frank…

  • Miles: Are we supposed to buy that? (¿Se supone que tenemos que creernos eso?)
  • Lapidus: Asked the man who communes with the dead. (Lo pregunta el hombre que habla con los muertos)

En mi opinión, que nadie me asesine (otra vez), la mejor recolecta de frases de la temporada. Y me he dejado dos que me encantan: “Maybe that's best, Sayid. It'll help you get through what's coming” (AntiJacob); “Well, you know that 25 grand that you were supposed to deliver? That was my fee for popping you.” (Maritn Keamy) ¿Me he dejado alguna más? ¿Cuál?


Categorías: Sin categoría
¡Únete a nuestra comunidad!

Déjanos tu comentario »