Lost: Jin Kwon, a romper la maldición

Lost: Jin Kwon, a romper la maldición

No habló inglés durante cuatro temporadas. Y cuando lo aprendió, ya en la quinta, se había marchado casi todo el mundo. La historia de Jin Kwon en la Isla es tan desafortunada, que podría resultar cómica. Incapaz de negar su culpabilidad, quedó como el pirómano de la barca. Ha naufragado dos veces, al final de la primera y la cuarta temporada. Se ha recorrido la Isla de arriba a abajo con el mono de la Iniciativa Dharma, pero justo cuando necesita caminar libre, lo encierran en un templo. Lleva más de tres años intentando reencontrarse con su mujer y, cuando estaba a tiro de piedra, se tropieza con una trampa para osos preparada por la malhumorada (y muy despeinada) Claire Littleton. ¿Y Hurley se queja de estar maldito? El coreano sí que las ha pasado canutas… ¿Cambiará su suerte? ¿Se unirá finalmente a Sun? ¿Es él ese Kwon candidato de la pared de Jacob? Vamos a preguntárselo:

Contiene spoilers pequeños, como los ojos de Jin cuando duerme…

¡Te echamos de menos en el episodio de la semana pasada!
Ya, no me acordaba que no estaba en ese episodio. Hubiera jurado que salía. No sé exactamente qué pasó. Lo grabamos hace tanto tiempo que ya no me acuerdo si dejaron escenas para otro momento, que es probable.

En la premiere, el contraste entre el Jin relajado de la Isla y el del pelo corto con mala leche de 2004 es bastante chocante. Nos habíamos olvidado de ese tipo…
Ya. A mí tampoco me gustaba… Ahora que lo recuerdo… Es agradable refrescar la memoria volviendo al pasado porque visualizas el viaje que ha hecho. Para mí haber llegado tan lejos y volver al principio, de alguna forma, es genial de interpretar.

El nuevo Locke y el nuevo Hurley de 2004 parecen felices y en un lugar mejor. El viejo Jin parece ser el mismo de siempre. O peor, teniendo en cuenta la última vez que lo vimos, cuando era interrogado por su equipaje.
Lo que puedo decir sobre eso es que hay pequeños giros argumentales para cada personaje. Y Jin no será una excepción.

¿Hay algún personaje en la historia de la TV que haya pasado de ser un incomprendido a uno de los más queridos, como Jin Kwon?
Buena pregunta. Tratándose de nuestra serie, me gusta. El recorrido que ha hecho desde que llegó en el episodio piloto hasta donde está ahora… Ha dado un giro de 180 grados. ¿Quién sabe? A lo mejor está volviendo y hace uno de 360 grados…

¿Va a formar una nueva alianza Jin con Claire después de que ésta lo salve? ¿Se ha convertido Claire en la nueva Danielle Rousseau?
Compartimos muchas escenas, fue genial volver a trabajar con Emilie. Definitivamente, creo que hay cosas del personaje de Rousseau en ella, seguro. ¿Hasta dónde llegarán las similitudes? Habrá que verlo…

Jin y Sun llevan dos temporadas separados. ¿Veremos por fin su reencuentro?
No sé si la historia de Sun y Jin está destinada a tener un final feliz o trágico. Podría ser todo a la vez, como pasa en muchas historias televisivas, o podría ser estilo Romeo y Julieta.

En The Substitute vimos que Kwon estaba escrito en la cueva de candidatos para guiar la Isla. ¿Se refiere a Jin o a Sun?
Si se refiere a Jin, significa que todos los designados son hombres. Si se refiere a Sun, sería la única mujer de la lista y me pregunto qué ramificaciones podría tener eso.

Si miramos al Jin de la primera temporada… No sólo su estrelló su avión, sino que estaba rodeado de un grupo de desconocidos americanos y australianos que no le entendían, que lo hace todo más terrorífico.
Cuando hago mi trabajo como actor, es en lo que pienso: está en un trabajo que odia, haciendo cosas que no quiere por la mujer que ama, pero su relación sigue igual de tensa. Y luego está con un grupo de extraños, él no habla inglés y sospecha de todos. Creo que es un escenario muy feo para él.

¿Es más entretenido interpretar a Jin ahora que se puede comunicar con el resto de personajes? En la primera temporada lo acusaron de quemar una balsa sólo porque no sabía decir… “no, no he sido yo”.
¡Exacto! Es liberador poder interpretar otras escenas con otros actores. Hay mucho drama que extraer de un incomprendido, pero a la vez puede limitar bastante las dinámicas que exploras.

Durante las tres primeras temporadas tuviste que interpretar a un personaje que no entendía inglés. Considerando que el inglés es tu lengua materna, ¿cómo te sentiste al interpretar la escena de la escotilla en la que aparecer en una alucinación de Hurley hablando en inglés?
Cuando rodé esa escena sentí que estaba en una serie diferente, interpretando a otro personaje. Me sentó como agua para un hombre que se muere de sed. Pensé, bueno, al menos hay una escena que no tengo que preparar tanto como las otras. Aunque técnicamente el coreano es mi primera lengua, me siento más cómodo en inglés. Así que requiere más trabajo, por mi parte, prepararme las escenas en coreano.

Es genial que Jin viviera durante tres años en los '70. Es una explicación plausible a por qué habla inglés.
Esa fue una solución genial por parte de los guionistas. Después de tres años ya dominas la lengua.

Intuyo que tendremos que esperar al episodio de dentro de dos semanas, centrado en Sun, para salir de dudas. Yo apuesto por el reencuentro, aunque sería poético que lo suyo fuera un amor imposible…


Categorías: Lost Perdidos Series Etiquetas: , , ,
¡Únete a nuestra comunidad!

Déjanos tu comentario »