Lost: El código de las season-finale

No quiero ser aguafiestas, pero hay una fecha encima de la mesa: hoy quedan exactamente tres meses para que acabe . Y, ya lo sabes, no hablamos de una temporada: hablamos del final de la serie. Esta entradilla, que desprende un mal rollo bestial, no es gratuita, sino que viene a cuento de algo que, si me permitís, os cuento ipsofactamente. Es algo bastante curioso en lo que quizá alguno de vosotros nunca había reparado demasiado: los códigos de Cuse y Lindelof para las finales. ¿Que qué es eso? Unas frases, cinco para ser exactos, relacionadas con cada una de las cinco grandes escenas de las cinco season-finale que llevamos hasta el momento. ¿Más datos? Va, pasa que te lo cuento.

Temporada 1: The Bagel (El Bagel)

Bagel: según la bendita Wikipedia, “es un pan elaborado tradicionalmente de harina de trigo y que suele tener un agujero en el centro. Antes de ser horneado se cocina en agua brevemente, dando como resultado un pan denso con una cubierta exterior ligeramente crujiente”. Teóricamente, esto se refiere, trasladado a la serie, a la gran escena final de la primera temporada: el secuestro de Walt. Yo le sigo dando vueltas, y vueltas, y más vueltas, pero me resisto a ver a Walt como un panecillo gigante. ¿Qué sentido tiene llamarle Bagel a ese cliffhanger? Espera, espera…

Temporada 2: The Challah (El Challah)

¿Querías caldo? Toma dos tazas. Si el Bagel era inexplicable, el Challah más. Seguimos con los panecillos de tradición judía, en esta ocasión se trata de un pan trenzado especial que se consume en Shabat y en las festividades judías, excluyendo la fiesta de Pésaj (muy importante). Este nombre en código se refiere al momento en que vemos cómo Penny, a través de sus dos secuaces, localiza la isla donde está su Desmond. Nombre flojito para la finale más floja de todas…

Temporada 3: The Rattlesnake in the Mailbox (La Serpiente de Cascabel en el Buzón)

Aquí la cosa ya empieza a tener un poco más de sentido: la serpiente en el buzón. ¿Hay algo que pueda romperte más los esquemas que ir a recoger las facturas del banco y encontrarte con una cascabel silbando? Sí: Jack gritándole a Kate We have to go back, y por lo tanto dando a entender que abandonábamos los flashbacks para entrar en el terreno de los flashforwards. Como guiño interno friki, los productores escogieron ese nombre por ser uno de los métodos de asesinato reales usados por la secta Synanon, que operaba en Santa Monica, donde la productora Bad Robot tiene también su sede…

Temporada 4: The Frozen Donkey Wheel (La Rueda de Molino Congelada)

Aquí hay truco del bueno. Como sabréis, la escena final de la cuarta, el brutal cliffhanger, es el descubrimiento de que John Locke es Jeremy Bentham, el cadáver más buscado durante la primera mitad de 2008. The Frozen Donkey Wheel, por contra, hace referencia a la escena que vemos un poco antes, en la que Ben usa, literalmente, una rueda de molino helada para mover la isla. Cuse y Lindelof usaron este señuelo para evitar que las filtraciones hablaran de la última escena real, la del ataúd.

Temporada 5: The Fork in the Outlet

Nueva ida de olla de los productores… en esta ocasión no sólo volvieron a despistar al personal, escogiendo como escena final a la muerte de Jacob en lugar de la verdadera, la explosión de Jughead, sino que además pidieron a los fans que escogieran ellos el nombre en código, obviamente sin saber nada de dicha escena. El ganador resultó ser un tal Spin Drift Beck, de Dallas, que con The Fork in the Outlet se llevó el gato al agua. ¿Qué sentido tiene la frase? Se puede traducir por El Tenedor en el Enchufe, y darnos a entender que es un final eléctrico. Vale… Pero también se puede entender como La Horca en el Mercado, una especie de ejecución pública… Uf…

En cualquier caso, la idea de este post es la siguiente: dentro de poco sabremos el código de la y tocará teorizar mucho, pero mucho-mucho, para poder sacar algo en claro…


Categorías: Lost Perdidos Series Etiquetas: ,
¡Únete a nuestra comunidad!

Déjanos tu comentario »