La espalda de JackEspalda: Jack tiene una pequeña inscripción en la espalda que tampoco ha sido explicada. Parece distinguirse claramente la letra R, una especia de punta de flecha en medio y un 8 (¿o una S?) al otro lado. Pudimos verlo claramente en los primeros minutos de Something Nice Back Home.
Brazo izquierdo de JackBrazo izquierdo: El tatuaje es anterior a su llegada a la Isla y su origen todavía debe ser explicado. Lo pudimos ver claramente en The Man from Tallahassee, en One of Use y, sobre todo, en The Shape of Things to Come, cuando Jack está cogiendo pastillas en el botiquín médico.
Hombro izquierdo de JackHombro izquierdo: La zona tatuada de la que conocemos más datos, gracias al dudoso episodio Stranger in a Strange Land. Jack tiene un número 5 y cuatro caracteres chinos, además de otros ornamentos. Achara fue la mujer que le hizo estos tatuajes en Phuket, Tailandia. Achara aseguraba poder ver la identidad interior de las personas y dijo que Jack era "un líder, un gran hombre", pero que eso lo convertiría en un ser solitario y distante. Jack abaca forzando a Achara para que le haga el tatuaje y el doctor, después de recibir una paliza de la familia de Achara, debe dejar el país.
Cuando Jack está retenido en la estación Hydra, Isabel, miembro de los Otros, remarca irónicamente el mensaje del tatuaje: "camina con nosotros, pero no es de los nuestros". Jack le dice que esa es la transcripción literal, pero no su significado. Esta traducción no es excesivamente acertada:
Caracteres del tatuaje- Primera letra: Águila
- Segunda letra: Golpear
- Tercera letra: Largo
- Cuarta letra: Cielo (o espacio)
Estas cuatro letras están extraídas de un famoso poema escrito por Mao Zhedong en 1925 titulado Ch'ang-sha. La traducción podría ser algo así como "las águilas en lo alto atraviesan el cielo" o, más sencillo, "las águilas vuelan por el cielo". Sin embargo, el poema tiene un significado más profundo, como se demuestra al final de la primera estrofa cuando Mao pregunta, "¿quién domina el ascenso y el descenso del destino?" Este poema es famosísimo en China y la mayoría de jóvenes deben aprendérselo de memoria.
Como siempre, una explicación genera una nueva pregunta, o varias. ¿Por qué las letras están en chino y no en Thai? El origen de algunos caracteres ha sido explicado, ¿qué pasa con el resto? ¿Por qué Jack recibió una paliza cuando Achara lo tatuó? ¿Por qué Isabel parecía conocer con tanta exactitud esos tatuajes? ¿Volveremos a centrarnos en los tatuajes del doctor? Por cierto, al "5" no hace falta que le deis demasiadas vueltas, Matthew Fox se lo hizo como tributo a su paso por Party of Five...

14 Comentarios
Aaron Austen comentó
el lunes, 07 de julioOceanic seven comentó
el lunes, 07 de julioDesmondlovespenny comentó
el lunes, 07 de julioDan comentó
el lunes, 07 de juliogregals comentó
el lunes, 07 de juliorebecalost comentó
el lunes, 07 de juliofacundo comentó
el lunes, 07 de julioPomps_de_Duelo comentó
el lunes, 07 de julioLeonardo comentó
el martes, 08 de juliozara comentó
el martes, 08 de julioTincho comentó
el miércoles, 09 de julioFranky comentó
el lunes, 14 de julioMetalero comentó
el miércoles, 16 de julioKate Austen comentó
el sábado, 23 de agosto