Citas de series: Alpert - The Incident

Citas de series: Alpert - The Incident

Ille qui nos omnes servabit

(El que nos salvará a todos.)

Richard Alpert

7 Comentarios

  1. SedueRey comentó

    el martes, 26 de mayo

    Y, recordemos o digamos a todos los de la ESO que la 'v' en latín se pronuncia como 'u' ;) Para que lo digáis bien... "Iye cui nos omnes seruabit" [/viejo del BUP]

  2. Artic comentó

    el martes, 26 de mayo

    SedueRey, hay V y U. Son dos cosas distintas. Respecto a la traducción, lo habéis traducido, supongo, del inglés, donde no existe "aquel". La frase significa "Aquel que nos salvará a todos".

  3. Artic comentó

    el martes, 26 de mayo

    Por lo visto, la V y la U empezó a distinguirse bien tarde. Pero bueno, queda más claro en ciertas palabra si la V se pronuncia V, y la U pues U.

  4. SedueRey comentó

    el martes, 26 de mayo

    Si os fijáis en su pronunciación durante la serie, dice "seruabit", no "servabit" Si la U y la V se empezaron a distinguir más tarde (al menos en mis clases de BUP se nos obligaba a pronunciarla como U) , esto podría darnos una idea de los años que tiene Ricardos

  5. ÑBA comentó

    el martes, 26 de mayo

    Grandísima frase para acabar una gran temporada.

  6. jorge comentó

    el martes, 26 de mayo

    yyyy ahora lo pones despues que estuve todo el fin de semana buscando un traductor de latin!!!!!!!

  7. JoeLost comentó

    el miércoles, 27 de mayo

    En fin,Locke.

Publica un Comentario

Para añadir un comentario necesitamos algunos datos. Los campos obligatorios estan marcados con *.