Lost: ¿Cuáles fueron sus últimas palabras?
A pocas horas de celebrar el día de Todos los Santos, engullido por Halloween en los últimos años, queremos tener un pequeño detalle con los personajes de Lost que ya no están entre nosotros. Como no podemos llevar flores a sus tumbas porque muchos de ellos ni tienen, vamos a recordar sus últimas palabras. Algunos tuvieron tiempo de dejar un mensaje, como Eko o Naomi, a otros les cogió la muerte por sorpresa a mitad de frase, como a Edmund Burke o a Boone, e incluso unos pocos pudieron pedir clemencia, como Jae Lee o Tom. ¿Queréis recordar las últimas palabras de los personajes fallecidos de Lost? La lista es completita…
- Shannon Rutherford: Walt! Wait! [¡Walt! ¡Espera!] (2×06-Abandoned)
- Boone Carlyle: Tell Shannon… tell her… [Dile a Shannon... dile...] (1×20-Do No Harm)
- Eko Tunde: You're Next [¡Tu eres el siguiente!] (3×05-The Cost of Living)
- Libby: Michael… [Michael...] (2×21-?)
- Alex Rousseau: Daddy! [¡Papá!] (4×09-The Shape of Things To Come)
- Charlie Pace: Not Penny's Boat [No es el barco de Penny] (3×22-Through the Looking Glass)
- Danielle Rousseau: One, Two, Three! [Una, dos, ¡tres!] (4×08-Meet Kevin Johnson)
- Naomi Dorrit: Tell my sister that I love her [Dile a mi hermana que la quiero] (4×01-The Beginning of the End)
- Tom: Ok! I give up! [¡Está bien! ¡Me rindo!] (3×22-Through the Looking Glass)
- Bea Klugh: Just do it, Mikhail! [¡Hazlo ya, Mikhail!] (3×11-Enter 77)
- Roger Linus: Ben? [¿Ben?] (3×20-The Man Behind the Curtain)
- Edmund Burke: Fine, then, if you're not interested why are you concerned…? [Bien, entonces, si no estás interesada, ¿por qué te preocupa...?] (3×07-Not in Portland)
- Tom Brennan: You can have a real life [Puedes tener una vida de verdad] (1×22-Born to Run)
- Jae Lee: I'm sorry. I'm sorry. [Lo siento, lo siento] (3×02-The Glass Ballerina)
- Essam Tassir: Well, then, Sayid, I hope she makes you whole again [Bien, entonces, Sayid, espero que ella te haga feliz] (1×21-The Greater Good)
- Nikki Fernandez: I'm paralyzed [Estoy paralizada] (3×14-Exposé)
- Ana Lucia Cortez: For what? [¿Por qué?] (2×20-Two for the Road)
- Leslia Arzt: Alright, we're not going to take any more of this stuff than we need because nitroglycerin is extremely temperamental so we… [Vale, no nos vamos a llevar más de lo que necesitamos porque la nitroglicerina es extremadamente temperamenttal así que...] (1×24-Exodus)
- Ethan Rom: You bring her here. If you don't, I'm going to kill one of them. And then if you don't bring her back before sundown tomorrow I'll kill another, and another, another. One everyday. And Charlie, I'll kill you last [Tráela aquí. Si no lo haces, mataré a uno de ellos. Y si sigues sin traerla, volveré al atardecer y mataré a otro, y otro, y otro. Uno cada día. Y Charlie, a ti te mataré el último.] (1×15-Homecoming)
- Goodwin Stanhope: Children are fine. They're better off now [Los niños están bien. Están mejor fuera ahora.] (2×07-The Other 48 Days)
- Seth Norris: What, what's right outside? [¿Qué, qué hay ahí afuera?] (1×01-Pilot)
- George Minkowski: I…can't….get….back! [¡No... puedo... volver!] (4×05-The Constant)
- Gault: What's that on his arm? [¿Qué es eso que tiene en su brazo?] (4×11-Cabin Fever)
- Martin Keamy: Well, John Locke… I've never really been one for talk [Bien, John Locke... nunca he sido de los que habla.] (4×13-There's No Place Like Home)
- Anthony Cooper: Look, I only took her money. It ain't my fault your dad overreacted. If he pulled the old murder suicide then I'm sure he's down here somewhere. Er, maybe you could take this up with him… [Mira, yo sólo le robé el dinero. No es mi culpa que tu padre exagerara. Si se suicidó seguro que está por aquí abajo en algún lugar. Er, quizás deberías aceptar eso...] (4×13-There's No Place Like Home)
- Mikhail Bakunin: I'm sorry, Bonnie, I too am following orders [Lo siento, Bonnie, yo también sigo órdenes.] (3×22-Through the Looking Glass)
- Michael Dawson: Who are you? [¿Quién eres tú?] (4×13-There's No Place Like Home)
Se admiten críticas, halagos y alguna lagrimilla para recordar a los que ya no están. Aunque en Lost, eso de no estar no tenga demasiado significado… ¿verdad?




















Dani | 31 de octubre de 2008 | 9:11 am
¡Qué gran post de Halloween! Y, joé, cuáaanto fiambre hay en Lost…
Arwenn | 31 de octubre de 2008 | 9:52 am
Se nota que no teneis que hacer nada…
Lu | 31 de octubre de 2008 | 9:58 am
Qué bueno!! Hay muertes muy cómicas también… jajaa
Ice_Guard | 31 de octubre de 2008 | 10:25 am
Muy buenas! Interesante colección
Angugus | 31 de octubre de 2008 | 10:25 am
pues no sé si se pueden considerar palabras el “not penny’s boat” de Charlie ^^
Itziar | 31 de octubre de 2008 | 10:49 am
Es verdad, sí que hay bajas en esta serie… Yo creo que sí fueron las últimas palabras de Charlie, aunque no las verbalizara.Las últimas palabras de Eko dan mal rollo. Sin duda, las que más me gustan, las de Artz.
juan_alberto | 31 de octubre de 2008 | 11:07 am
¿que pasa? ¿no nos atrevemos a poner a mikhail? jajaja
perdida | 31 de octubre de 2008 | 11:32 am
madre,cuatro temporadas dan pa llenar medio cementerio!XD
Leandro | 31 de octubre de 2008 | 11:48 am
Voy a intentar repetir fielmente el comentario que hice antes Y NO FUE PUBLICADO…
No debo ser tan friki dado que a algunos personajes no los recuerdo. Por lo menos su nombre, tal vez viendo imagenes recuerde quienes son algunos de ellos…
Runaway | 31 de octubre de 2008 | 12:30 pm
Imaginense el cementerio de 24 …
Enano | 31 de octubre de 2008 | 1:22 pm
La de Mikhail, será cierta siempre y cuando, realmente haya muerto, no?
Artic | 31 de octubre de 2008 | 1:23 pm
Si se admiten criticas, diré que las traducciones, al menos algunas, están bastante mal, y en algunos casos la frase cambia de sentido.
ismacito | 31 de octubre de 2008 | 1:26 pm
Error en Keamy. Sus ultimas palabaras fueron “wherever you go…Widmore… gonna find you…” -donde sea que vayas… Widmore te encontrará…
Tesiroca | 31 de octubre de 2008 | 1:30 pm
No se por qué, pero me dio mucha pena cuando murió Tom. Era un secundario muy interesante y daba buenos momentos, y su muerte fue absurda. No debieron matarlo los guionistas.
Sandra | 31 de octubre de 2008 | 4:32 pm
Es verdad, las últimas palabras de Keamy son las que ha comentado ismacito.
Se lo dice a Ben después de haberle acuchillado en el cuello… pobre keamy… jaja (Sé que era muy malo pero me gustaba este personaje).
Muy buena recopilación de frases!
Carlitos | 31 de octubre de 2008 | 5:28 pm
Las de Cooper son “Okey, okey…” cuando Sawyer le dice que termine de leer la carta y el viejo la rompe.
Faltaron las del Marshall Mars.
Wow! | 31 de octubre de 2008 | 6:01 pm
Y las últimas palabras de Paulo? xDD
Muy buenO!
Qué pena las muertes de Shannon y Libby
nandillo | 31 de octubre de 2008 | 7:55 pm
creo que teneis un error, en la muerte de Antony Cooper es en el 3×19 (the brig) y no en there´s no place like home…
un saludito y mu buen post
Carlitos | 1 de noviembre de 2008 | 4:07 am
Las ultimas palabras que dijo Charlie fueron “Naomi, la paracaidista. El carguero a ocho millas de la costa” cuando habla con Penny en el Espejo. Nunca pronunció las palabras NOT PENNYS BOAT
GilbranoS | 1 de noviembre de 2008 | 4:30 pm
Falta… Isabel!, la muerta que nunca murió… jajajaja
. Pudieron poner a Karl también.
Pobre Roussea
strwzts | 1 de noviembre de 2008 | 10:58 pm
Agugus, cuales de estas no te parecen palabras: NOT PENNY’S BOAT ????
Roytuxrue | 2 de noviembre de 2008 | 11:45 pm
en la de Mikahail, que no sería “I’m Following orders too” en ves de “I’m too following orders”??
Por la sintaxis de las oraciones
MariA | 3 de noviembre de 2008 | 2:45 pm
y Bonnie????sus ultimas palabras fueron la klave!!
Luca | 3 de noviembre de 2008 | 11:45 pm
Jin: SUUUUUUN! [SUUUUUN]