Citas de series: Olivia – A New Day…

Einai kalytero anthropo apo ton patera toy
(Sé mejor hombre que tu padre)
Escrito por David MartÃnez el 22 septiembre, 2009 | 10 comentarios
Etiquetas: olivia dunham, Citas, Fringe, Series
Etiquetas: olivia dunham, Citas, Fringe, Series


































Raistlin | 22 de septiembre de 2009 | 7:08 am
Pues San Google Translator opina que la fasecita traducida en español seria “Einai kalytero antropo apo juguete patera tonelada”, JAJAJA vaya traducción que sea ha currado
Lu | 22 de septiembre de 2009 | 8:10 am
Jajaja que bueno el traductor del Google. La verdad es que la frasecita se la trae!
Iban | 22 de septiembre de 2009 | 8:22 am
O se lo dijo Bell, el Walter de la otra realidad o los dos…
Grimya | 22 de septiembre de 2009 | 8:37 am
Es que al ser griego escrito con alfabeto latino el traductor puede hacer esas cosas raras. Menudo susto cuando soltó Olivia toda la parrafada.
JoeLost | 22 de septiembre de 2009 | 10:08 am
eso se lo tubo que decir alguien de la otra realidad…
kimo | 22 de septiembre de 2009 | 11:23 am
mi opinion/teoria esq olivia es una empata (o como se diga), como lo era el niño observer del 1×15 inner child, q podia sentir los pensamientos (las sensaciones mas concretamente) de la agente. todo eso, claro, porq fue tratada de cortexipham cuando era pequeña. ¿q opinais?
NOMBREPOLLAS | 22 de septiembre de 2009 | 11:50 am
Asi me gusta. SPOILERS A LA TUTI.
Ya teneis un lector menos.
kimo | 22 de septiembre de 2009 | 12:11 pm
menos mal: lectores tan sensibles, hacen falta menos.
Iban | 22 de septiembre de 2009 | 12:53 pm
¿Y el spoiler?
Lu | 22 de septiembre de 2009 | 2:45 pm
Es verdad… ¿dónde está el spoiler?