Personajes de drama (II)
Sí, sin que siente precedente, estoy de acuerdo con Dani: el título es lo peor de esta sección. Es el único corsé que nos ponemos. Por lo demás, l...
Lost: Las 5 mejores escenas Locke-Ben Si tuviera los conocimientos, las habilidades y el tiempo suficiente, habría intentado hacer un vídeo como el que tenéis a continuación: un recopilato...
Lost: El futuro de la extraña pareja, en los DVD Si te hubiesen preguntado, hace un año, qué dos únicos personajes (asumimos que Desmond también se va) del reparto principal de Lost se iban a quedar ...
A mi el comentario me sorprendió… me sorprendió escuchar de Ben un exabrupto… como que es tan correcto mi adorado Ben… que ese “bitch” no me lo esperaba. Ben Rules!!!
Dan | 19 de junio de 2008 | 10:50 am
Estoy muy de acuerdo con esta frase. Cuantas perlas de sabiduría lanza Ben.
Patito | 19 de junio de 2008 | 1:21 pm
A mi el comentario me sorprendió… me sorprendió escuchar de Ben un exabrupto… como que es tan correcto mi adorado Ben… que ese “bitch” no me lo esperaba. Ben Rules!!!
Esturion | 19 de junio de 2008 | 5:28 pm
El destino le ha jugado muchas malas pasadas al querido Ben… Me parece a mi o loa traduccion es incorrecta?? ^^
Hobbitla | 20 de junio de 2008 | 1:26 am
Ains, si el Ben ya me está dando pena y todo… Pobriño… xD
Oscar | 23 de diciembre de 2008 | 8:09 am
En la version doblada dice:
El destino, John, es un voluble caprichoso.
IbAn | 23 de diciembre de 2008 | 9:19 am
Para mí, una de las mejores citas de toda la serie…
David | 23 de diciembre de 2008 | 9:44 am
Estoy de acuerdo. Una de las grandes citas de Lost. Curiosa traducción, Oscar, pero me parece que “bitch” es algo más que voluble…
Maya | 23 de diciembre de 2008 | 2:09 pm
La mejor frase de Lost de la cuarta temporada.
Bor | 24 de diciembre de 2008 | 6:04 am
La traducción exacta de “fickle” es “inconstante”.
Marco S | 24 de diciembre de 2008 | 10:47 pm
En el 1×10 de Fringe utilizan una similar, jajaja pero en ese caso se refieren a la naturaleza… jajaj